Начало этой статьи см. в предыдущих записях часть первая и часть вторая
Кажущаяся легкость «смены контекста» вовсе не многим доступна и далеко не всем приятна (см. «Невыносимая легкость бытия», Милан Кундера). Чаще всего при попытке позитивного восприятия действительности получается более чем негативная картина, повергающая экспериментатора в глубокую депрессию. Жизнь становится простой, но фальшивой: все люди живут совершенно другой жизнью и не понимают твоих дерзаний, да и сам ты при этом отчего-то полностью теряешь вкус к жизни. Все твое радостное существование, теряя горести, теряя оценочность восприятия и обретая «мир во всем мире», словно бы обессоливается. Ты можешь долго исследовать себя на привязанность к страданиям и чувству вины, искать свой страх и желать увидеть его в лицо, но что будет «если соль потеряет свою силу»?
Я знаю, что очень многие вполне сложившиеся профессионалы сознательно выбирают очень оценочное восприятие мира и, несмотря на старинную мудрость БГ («Так кто наш начальник и в чем его сеть? Страх — его радость, вина — его плеть.»), сейчас я из числа этих. Я выбираю оценочное восприятие сознательно — и в этом огромная разница. Когда оценочное восприятие выбирает меня, мои страдания увеличиваются и страдания, которые я причиняю — так же увеличиваются. Когда я выбираю своим лозунгом слова о том, что сансара тождественна нирване — я прихожу в точку выбора и возможного поворота. Но если я поверну в сторону, помеченную стрелкой «что воля, что неволя — все равно» или, более привычным языком — страдание и наслаждение равны, все что происходит — хорошо, «боль — это неправильно использованная энергия» и так далее, то я просто приду в тупик, где вообще потеряю всякую жизнь. Наслаждение уничтожится вместе со страданием, жизнь — вместе со смертью, а вместо нирваны и сияющей пустоты я угожу в просто пустоту. (Не «Великую». Эта «невеликая пустота» напоминает мне только БПМ 1, не только предложение начать жизнь с нуля, т.е. «отсыл …», но и вполне подлинный ад.) Следствием этого будет почти безвкусное существование в «жизни без жизни», которую описала Филис Лей Фурумото: «Почему-то в ‘Нью Эйдж’ принято считать, что если какой-то человек тебя изнасиловал, то ты должен поработать с собой и полюбить его. Мне это кажется неправильным.»
Когда же я выбираю «оценочность» осознанно, то мне легко не быть «пленником тьмы», ежеминутно попадая под власть собственных восприятий и предпочтений, а «делать добро из зла», не мучая себя и ближнего своего «безоценочностью восприятия» и «гиблостью контекста».* Важное для меня открытие — даже в контексте Свободного Дыхания контекст не должен оставаться бесконечно гибким: красота — в отточенности формы, иными словами — в ограничении (ср.: Акутагава: «Ограничение таланта вызывает умиление — бамбук — это бамбук, роза — роза и т.д.»).
* Подробнее о делании добра из зла см. А. и Б. Стругацкие “Трудно быть Богом”, а также — любые переводы “Алмазной Сутры”.
P.S. Окончание статьи следует.
Автор: Евгений Шолкин
